TumblZone

Follow Your Passion: A Seamless Tumblr Journey

Vocabulary - Blog Posts

9 months ago

I got the Top 4.47% on this English Vocabulary test


Tags
6 months ago

words to use instead of ______

"Very"

Mild: clearly, decidedly, distinctly, markedly, considerably, notably, largely, recognizably, especially, indubitably Moderate: especially, surprisingly, substantially, uncommonly, chiefly, incredibly, obviously, unmistakably, considerably, awfully, wonderfully, particularly Bold: profusely, unequivocally, strikingly, astonishingly, exceedingly, absolutely, exceptionally, extremely, unquestionably, vastly, incontestably

"A Lot" (time)

Mild: often, oftentimes, sometime Moderate: frequently, usually, various, generally Bold: regularly, recurrent, persistent

"A Lot" (size)

Mild: many, much, several Moderate: numerous, bountiful, considerable Bold: multitude, profuse, vast

"Big"

Mild: sizable, ample, large, considerable, great, above average, important Moderate: ponderous, significant, crucial, vast, copious, magnificent, substantial Bold: enormous, immense, colossal, extensive, endless, paramount, boundless, prodigious, imposing, gigantic, voluminous, limitless, essential

"Small"

Mild: slight, limited, trivial, minor, light, puny, superficial, undersized, dinky, negligible, faint Moderate: scant, petite, inconsiderable, microscopic, dwarf, unsubstantial, minimum, miniature, tiny Bold: insignificant, minute, meager, infinitesimal, ineffectual, undetectable, inconsequential

"Good"

Mild: acceptable, favorable, agreeable, pleasing, satisfactory, satisfying, super, able, relevant, accomplished, efficient, reliable, ample, useful, profitable, adequate, adept Moderate: great, honorable, admirable, commendable, sound, splendid, superb, valuable, wonderful, worthy, clever, proficient, qualified, apt, skillful, thorough, wholesome Bold: excellent, exceptional, gratifying, marvelous, reputable, stupendous, superior, exemplary, virtuous, expert, solid, advantageous, flawless, extensive, perfect

"Bad"

Mild: cheap, dissatisfactory, faculty, off, mean, wrong, unpleasant, unwell, low, grim, sour, regretful Moderate: careless, defective, inferior, imperfect, deficient, rough, ill-suited, inadequate, unsatisfactory, delinquent, sinful, unruly, wicked, rancid, grave, harsh, terrible, downcast Bold: awful, unacceptable, corrupt, dreadful, putrid, erroneous, detrimental, ruinous, vile, villainous, diseased, adverse, evil

more words to use instead other words to use instead even more words to use instead


Tags
1 year ago

Did I daydream this, or was there a website for writers with like. A ridiculous quantity of descriptive aid. Like I remember clicking on " inside a cinema " or something like that. Then, BAM. Here's a list of smell and sounds. I can't remember it for the life of me, but if someone else can, help a bitch out <3


Tags
1 year ago

Did I daydream this, or was there a website for writers with like. A ridiculous quantity of descriptive aid. Like I remember clicking on " inside a cinema " or something like that. Then, BAM. Here's a list of smell and sounds. I can't remember it for the life of me, but if someone else can, help a bitch out <3


Tags
6 years ago

Pros of writing gay relationships: 

- gay

Cons of writing gay relationships:

- they both have THE SAME FCKIN PRONOUNS SO I CONSTANTLY HAVE TO NAME BOTH CHARACTERS BECAUSE OTHERWISE IT’S IMPOSSIBLE TO TELL WHO’S DOING WHAT OR WHO’S SPEAKING WHO WILL SAVE ME FROM THIS HELL


Tags

favorite ASL signs at the moment:

information

brave

courage

too bad

the first and last ones are fun to throw a little on the delivery, and the middle two are just cool! though to be fair I like so many ASL signs, I kinda feel like I understand it better than English


Tags
4 years ago

Words to use instead of Happy :

contented

content

cheerful

cheery

merry

joyful

jovial

jolly

joking

jocular

gleeful

carefree

untroubled

delighted

beaming

grinning

glowing

satisfied

gratified

buoyant

radiant

sunny

blithe

joyous

beatific

blessed

Light-hearted

Good-humoured

Over the moon

As happy as a sandboy

On top of the world

Blissed out

In high spirits

Thrilled


Tags
2 years ago

市场菜 Farmer's Market Foods

So the farmer's market levels are SO MUCH so I thought I would do a separate list of just the foods!

荔枝 / lì zhī / lychee

西红柿,西紅柿 / xī hóng shì / tomato

番茄 / fān qié / tomato

番茄酱,番茄醬 / fān qié jiàng / ketchup*

西红柿炒鸡蛋 / xī hóng shì chǎo jī dàn / tomato & scrabbled eggs

黄瓜, 黃瓜 / huáng guā / cucumber

南瓜 / nán guā / pumpkin

西瓜 / xī guā / watermelon

地瓜 / dì guā / yam, sweet potato

苦瓜 / kǔ guā / bitter melon

冬瓜 / dōng guā / winter melon

葡萄 / pú tao / grape

草莓 / cǎo méi / strawberry

排骨 / pái gǔ / ribs, cutlet (e.g. 猪排骨 pork ribs)

骨头汤 / gǔ tou tāng / bone soup

蘑菇 / mó gu / mushroom

木耳 / mù ěr / fungus

香菇 / xiāng gū / shiitake mushroom (fragrant)

金针菇 / jīn zhēng gū / enoki mushroom (golden needle)

剁 / duò / to chop or mince

炖 / dùn / to stew

Bonus:

傻瓜 / shǎ guā / silly melon, silly goose, idiot

*NOTE: Ketchup can only use 番茄!However 番茄/西红柿 are interchangeable for tomatoes in general


Tags
2 years ago

Chinese Time of Day Vocabulary

I’ve been keeping a list of words/characters related to times of day since last year. You probably know basic words like 早上, 上午, 晚上, etc. But there are so many other words and characters you may encounter in your language journey! Note: this list isn’t meant to be complete.

image

Sunset (I think) by Tian’anmen Square about 3 years ago.

Dawn/early morning

天亮 tiānliàng - dawn / daybreak

日出 rìchū - sunrise

早 zǎo - early / morning / Good morning! / long ago / prematurely 一大早 yīdàzǎo - at dawn / at first light / first thing in the morning 早上 zǎoshang - early morning

旭 xù - dawn / rising sun

昕 xīn - dawn

晓 xiǎo - dawn / daybreak / to know / to let sb know / to make explicit 破晓 pòxiǎo - daybreak / dawn

晗 hán - before daybreak / dawn about to break

晞 xī - dawn / to dry in the sun

晨 chén - morning / dawn / daybreak 凌晨 língchén - very early in the morning / in the wee hours 早晨 zǎochén - early morning 晨曦 chénxī - first rays of morning sun / first glimmer of dawn 清晨 qīngchén - early morning

朝 zhāo - morning 朝阳 zhāoyáng - the morning sun

黎明 límíng - dawn / daybreak

The single characters above can be found in Chinese names. Some are quite common.

Keep reading


Tags
8 years ago
This Is An Extremely Helpful Graph For When You Don’t Know How To Describe How A Character Feels. Thank

This is an extremely helpful graph for when you don’t know how to describe how a character feels. Thank you to the submitter!!!


Tags
9 years ago
The Graphic Dictionary Of Interesting Words 
The Graphic Dictionary Of Interesting Words 
The Graphic Dictionary Of Interesting Words 
The Graphic Dictionary Of Interesting Words 

The Graphic Dictionary of Interesting Words 

This is an ongoing series of posters taking interesting words and using simple visuals to aid in understanding and memory.

Website


Tags
9 years ago
COSMIC

COSMIC

[adjective]

1. of or pertaining to the cosmos.

2. characteristic of the cosmos or its phenomena.

3. immeasurably extended in time and space; vast.

4. forming a part of the material universe, especially outside of the earth.

Etymology: Greek kosmikós - worldly, universal, equivalent to kósm(os) - world, arrangement.

[Wendy Ortiz - Celestial]


Tags
9 years ago
This Is Me At Times.

This is me at times.


Tags
6 months ago

more words for characterization (pt. 4)

Age

adolescent, afresh, ancient, antiquarian, antique, big, childish, crude, doddering, elderly, fresh, full-grown/full-fledged, green, hoary, immemorial, infant/infantile, junior, late, medieval, mint, modish, new, novel, older, old-fashioned, originally, outdated/out-of-date, passé, quaint, refreshing, secondhand, stale, state-of-the-art, undeveloped, up-to-date, well-preserved, youthful

Appearance

adorable, aesthetic/esthetic, artistic, beautiful, comely, crisp, dapper, decorative, desirable, dressy, exquisite, eye-catching, fancy, fetching, flawless, glorious, good-looking, graceful, grungy, hideous, homely, irresistible, natty, ornate, plain, pretty, refreshing, resplendent, seductive, spiffy, striking, stylish, ugly, unbecoming, willowy, with-it

Genuineness

abstract, actually, alias, apocryphal, apparently, arty, authentic, baseless, beta, bona fide, circumstantial, concrete, contrived, credible, deceptive, delusive, dreamy, ecclesiastical, empirical/empiric, enigmatic/enigmatical, ersatz, ethereal, factual, fallacious, fantastic, far-fetched, fictitious, foolproof, fraudulent, good, hard, historical, honest-to-God, illusory/illusive, imitative, indisputable, invisible, just, lifelike, made-up, magic/magical, make-believe, matter-of-fact, metaphysical, monstrous, mystic/mystical, mythical/mythological, nonexistent, openhearted, ostensibly, paranormal, physical, positive, pretended, quack, quite, realistic, right, sincerely, specious, spurious, supernatural, synthetic, tangible, true, unearthly, unnatural, unthinkable, unvarnished, unworldly, valid, veritable, wholehearted/whole-hearted, wrong

Movement

ambulatory, brisk, clumsy, fleet, fluent, frozen, gawky, graceless, immobile, indolent, itinerant, leisurely, lifeless, liquid, lithe, maladroit, migrant/migratory, motionless, moving, nomadic, oafish, passive, pendulous/pendent, portable, restless, roundabout, sedentary, slow, speedy, static, vibrant, winding

Style

adorable, baroque, becoming, black, bold, brassy, cheap, class, classy, contemporary, country, cultural, dashing, dowdy, eat high on the hog, exquisite, featureless, flamboyant, floral, flowery, formless, futuristic, garish, gay, glamorous, gorgeous, grand, graphic, hot, improvised, informal, innovative, kinky, loud, lush, luxurious, mean, meretricious, modish, neat, new, obsolete, old-fashioned, orderly, ornamental, ostentatious, outdated/out-of-date, palatial, picturesque, plush, posh, prevalent, quaint, refined, resplendent, rustic, scruffy, sharp, simple, sleazy, smart, snazzy, spiffy, spruce, stately, state-of-the-art, stylish, swank/swanky, tacky, tasteless, tousled, two-bit, unbecoming, unworldly, up-to-date, vogue

NOTE

The above are concepts classified according to subject and usage. It not only helps writers and thinkers to organize their ideas but leads them from those very ideas to the words that can best express them.

It was, in part, created to turn an idea into a specific word. By linking together the main entries that share similar concepts, the index makes possible creative semantic connections between words in our language, stimulating thought and broadening vocabulary.

Source ⚜ Writing Basics & Refreshers ⚜ On Vocabulary


Tags
6 years ago

Vocabularies List and Email Embodiment

1.        Admit  

-           Confirm

-           Reveal

-           Confess

-           Avow

2.        Honest

-           Sincere

-           Blunt

-           Forthright

3.        Cry

-           Bawl

-           Weep

-           Sob

4.        Fat

-           Plump

-           Flabby

-           Overweight

-           Chubby

5.        Boring

-           Tedious

-           Uninteresting

-           Dull

 6.        Rude

-           Impolite

-           Insolent  (arrogant or lack of respect)

-           Checky

7.        Begin  

-           Commence

-           Emback

-           Initiate

-           Launch

8.        Exactly

-           Precisely

-           Completely

-           Absolutly

9.        Laugh

-           Giggle

-           Cackle

-           Snigger

Email Expression In English

 This section has a purpose to write better in English, moreover how to give expression while giving a response in English. Below are several things that you should be considering when request something using email.

 -          Greeting

This part usually to commence the embodiment of an email

“ Dear Mr./Mrs.”

“To whom that I concern to”

-          Email to explain the reason why you sent the Email

“I writing to ask for..”

“I’m writing to regarding..”

“With reference to...”

-          Email Expression to making a request

“Could you please let me know about ..”

“I would appreciate if you could..”

“please let me know if..”

-          Expressing to apologize

“We would like to apologize for for..”

“Please accept our apologies..”

“Please let me know to compensate for any damage caused..”

-          Email expression for attaching a file

“Please see the.. attached”

“I’m attaching my CV...”

“I’m sending you..”

-          Expression closing the Email

“Sincere Regard”

“Best Wishes”

“Best Regard”

“Kind of regard”


Tags
7 months ago

Hi mum <3 do you any tag/post about curse words/expressions/slang? haha i promise to use it wisely! j'ai besoin de scold quelqu'un ;)

Hello dear,

I made those! Here's some more:

This is nonsense: Tu dis n'importe quoi (neutral)/Tu racontes de la merde (rude)

Shut the hell up: Ferme bien ta grande gueule

No one likes you: Personne ne t'aime

Chill: Calme ton cul

Random ways to express frustration without insulting anyone: Merde, Putain, Fait chier, Chier, Nique sa race, Nique sa mère, Chiottes, Ça me fait trop chier, Bordel, Putain de bordel de merde de sa race (as you do)...

Random insults that technically aren't rude (vocabulary) but still savage and efficient; doubting of someone's intelligence or worth: (agender) Face de rat, Banane + Benêt + Abruti + Neuneu (dumb) Cloporte, Andouille, Grosse quiche, Grosse tanche, Sale race; (f) Pouilleuse, Grande dinde; (m) Tête de noeud, Vaurien, Vieux con (older), Sale plouc, Gros porc (perv), Minable, Fils de chien, Pouilleux, Sac à vin (drunk)...

Same but actually rude: (a) Mange-merde, Enflure, Trou du cul, Raclure, Casse-couilles, Connard, Sac à merde, Sac à foutre, Sale merde, Grosse merde, Gros tas de merde, Lèche-cul (asslicker) ; (m) Sale bâtard, Crétin, Crevard (stingy), Couillon, Salopard, Tête de con, Connard, Sale boloss, Branleur (lazy), Ducon, Enculé de ta mère; (f) Grosse chienne, Pétasse, Connasse, Pouf/Poufiasse, Crevarde (stingy), Salope, Grognasse...

Hi Mum

Bisous!


Tags
7 months ago

Three words you probably don't know #2

A whisk: un fouet

Three Words You Probably Don't Know #2

The white part of bread: la mie de pain

Three Words You Probably Don't Know #2

A tissue: un mouchoir

Three Words You Probably Don't Know #2

Tags
3 years ago

Negations

A

Au grand jamais - never 

Aucun-e(s) - none : Je n’en ai vu aucun / I have seen none of them  

Aucunement (rare) - by no means 

D

Dégun (southern slang) - no one 

E

En aucun cas - under no circumstance 

En aucune façon - under no circumstance 

En aucune manière - under no circumstance 

En rien - under no circumstance 

G

Goutte - nothing (old, rare) : On n’y voit goutte ici / We can’t see anything

Guère - almost not/nothing (old, rare) : Ce n’est guère plus rapide que le train / This isn’t any faster than the train 

J

Jamais - never : Plus jamais ça! / Never again! 

Jamais au grand jamais - never ever (dramatic)

Jamais de la vie - never ever 

K

Keud (slang), short que ‘que dalle’ (slang for Nothing)

Keutchi (slang) 

N

N’ - ne + vowel : Je ne t’aime pas / I don’t love you 

Nada - nothing at all : - Did you hear about that? - Nada! 

Nan (slang) - nah 

Ne - not : Je ne sais pas / I don’t know 

Ni - neither/nor : Je n’ai vu ni le chien ni le chat depuis que je suis arrivée / I haven’t seen neither the cat nor the dog since I got here 

Niet - nope! (often angry) 

Non - no 

Non plus - (n)either : Je ne sais pas non plus / I don’t know either 

Non plus que

Nul-le - none : Nos jeunes filles à nous sont tellement accomplies, que nulle des filles d’Ève ne peut lutter avec elles ! — (Modeste Mignon, Honoré de Balzac, 1844)

Nulle part - nowhere : Je ne le vois nulle part / I can’t see him anywhere 

Nullement - not in any way 

O

Ô/oh grand jamais : never ever (dramatic)

P

Pas - not : Je ne sais pas / I don’t know 

Pas autrement - not any other way : C’est comme ça et pas autrement

Pas encore - not yet 

Pas forcément - not necessarily 

Pas plus que

Pas un-e - not one : - Did they offer their help? - Pas un! 

Pas un chat - not one cat : Il n’y a pas un chat / There’s no one here 

Personne - nobody : Il n’y a personne ici / There’s no one here 

Plus : no more - Je ne t’aime plus / I don’t love you anymore 

Point - not : Je ne sais point / I don’t know (rare, old)

Q

Que dalle (slang) - nothing : - Did you know about that? - Que dalle! 

Que nenni - no (old) : - Are they here yet? - Que nenni! 

Que tchi (slang) - nothing 

Queude (slang, short for Que dalle) - nothing 

R

Rien - nothing : Je ne vois rien / I don’t see anything 

image

Tags
3 years ago

Number-based expressions

À deux pas d'ici - Nearby

À nous deux - En garde

À quatre pattes - On all fours

À six pieds sous terre - Buried

À un de ces quatre - See you soon (casual)

Attendre cent-sept ans - Waiting forever

Aux quatre coins du monde - All over the world

Avoir deux mains gauches - Being very clumsy

Avoir deux mots à dire à qqun - Having someone to scold

Avoir du mal à joindre les deux bouts - Struggling to earn enough

Avoir la boule à zéro - Being bald/shaved

Avoir le cul entre deux chaises - Not knowing what to do (casual)

Avoir le moral à zéro - Being depressed

Avoir les deux pieds sur terre - Being realistic

Avoir un cheveu sur la langue - Having a lisp

Avoir un poil dans la main - Being lazy

Avoir zéro défaut - Being flawless

Blague à deux balles, f - Crappy joke

Brûler la chandelle par les deux bouts - Spending too much

Ça fait deux - It's incompatible (Moi et les maths, ça fait deux)

C'est reparti comme en quatorze - Here we go again

C'était moins une - It was almost too late

Chercher à midi à quatorze heures - Complicating things

Cinquième roue du carosse, f - Third wheel

Comme pas deux - Better than anyone (casual)

Compter deux par deux - Skip count by twos

Couper la poire en deux - Finding a compromise

Couper les cheveux en quatre - Being very/too meticulous

Number-based Expressions

De deux choses l'une - Here are the options

De mes deux - useless (Voiture de mes deux!)

De première nécessité - Absolutely essential

De seconde main - Secondhand

Deux fois, ça va, trois fois, bonjour les dégâts - It will be a mess

Deux-pièces, m - Two-roomed flat, Bikini

Deux-roues, m - Two-wheeled vehicle

Deux-temps, m - Two-stroke

Dire à qqun ses quatre vérités - Telling smn a few home truths

Dire qqc cent fois - Repeating oneself

Dormir sur ses deux oreilles - Being at peace with oneself

Durer trois plombes - Taking a long time (casual)

En deux coups de cuillère à pot - Very quickly

En deux temps trois mouvements - very quickly

En huit - Of next week (Jeudi en huit)

En quinze - In two weeks

En un mot comme en mille - In a nutshell

Entre les deux mon coeur balance - I don't know what to pick

État second, m - Trance (after medication, drug, illness)

Être à deux doigts de - Being very close to

Être au septième ciel - Being very happy

Être haut-e comme trois pommes - Being little (for a child)

Être plié-e en deux - Laughing very hard

Être tiré-e à quatre épingles - Being very well dressed

Être uni-es comme les doigts de la main - Being very good friends

Faire deux poids deux mesures - Having double standards

Faire d'une pierre deux coups - Killing two birds with one stone

Faire les cent pas - Pacing

Faire les quatre cents coups - Being up to mischief

Faire les trois-huit - Having an eight hour shift

Freiner des quatre fers - Digging in heels

Grand huit, m - Rollercoaster

Jamais deux sans trois - All things come in threes

Je te le donne en mille - You'll never guess

Le mot de cinq lettres - Shit (Merde)

Les deux font la paire - They are two of a kind

Les deux mon capitaine - Both options are reasonable

Les quatre fers en l'air - Flat on the back

Manger comme quatre - Eating a lot

Ménage à trois - Love triangle

Merci mille fois - Thank you so much

Mille-feuilles, m - Cream slice

Mille-pattes, m - Centipede

Mouton à cinq pattes, m - Something exceptional

Number-based Expressions

Ne faire ni une ni deux - Deciding without hesitating

Ne faire qu'un (avec) - Being one with

Ne pas avoir un radis/rond - Being broke (casual)

Ne pas gagner des mille et des cent - Not earning much

Ne pas se le faire dire deux fois - Not having to be told twice

Ne pas y aller par quatre chemins - Going straight to the point

Ne rien savoir faire de ses dix doigts - Being lazy, uncapable

Neuf fois sur dix - Nine times out of ten

Nombre premier, m - Prime number

Paris ne s'est pas fait en un jour - Rome wasn't built in a day

Prendre son courage à deux mains - Plucking up courage

Quatre à quatre - Very quickly

Quatre-heures, m - Snack

Quatre-quarts, m - Pound cake

Recevoir cinq sur cinq - Understanding stg perfectly

Remettre les compteurs à zéro - Starting over

Repartir à zéro - Starting over

Semaine des quatre jeudi, f - The month of Sundays

Se mettre en quatre (pour qqun) - Doing a lot to give a favour

Se mettre sur son trente-et-un - Dressing up to the nines

S'en moquer comme de l'an quarante - Not caring (casual)

Se parler entre quatre z'yeux - Talking face to face

Se ressembler comme deux gouttes d'eau - Looking identical

Se saigner aux quatre veines - Depriving oneself

Tomber sur un os - Hitting a snag

Tourner sept fois sa langue dans sa bouche (avant de parler) - Thinking before speaking

Tous les trente-six du mois - Once in a blue moon

Treize à la douzaine - In large quantities

Trente-trois tours, m - Long-playing record

Troisième âge, m - Senior citizens

Un à la fois - One at a time

Un-e de perdu-e, dix de retrouvé-es - Plenty more fish in the sea

Un homme averti en vaut deux - Forewarned is forearmed

Un jour ou l'autre - Some day

Vingt dieux - Holy crap (casual/old)

Vingt-quatre heures sur vingt-quatre - 24/7

Voir trente-six chandelles - Seeing stars

Y regarder à deux fois - Thinking before making a decision

*Qqun/Quelqu'un - Someone; Qqch/Quelque chose - Something

Number-based Expressions

Tags
3 years ago

Aspirated H- nouns

I have mentioned before that h- nouns, depending on if they come from the (most likely) Germanic or the Latin language, will be treated differently: a Frankish noun will not have a liaison (Un haricot, Les-/-haricots) but a Latin noun will have one (Un-(h)iver, Les-z-hommes). Think of them as the aspirated H- and the mute H-.

A few things to note:

Most of H- nouns are mute as French is a romance language, direct heir of Latin - the roman empire is known for philosophy, thinking, culture, politics. The Franks however led simpler lives and spent most of their time outside; when they invaded us, they left their mark in the vocabulary, especially in practical things: trees, foods, animals, weapons...

If you're unsure, try to think of the translation of a noun in Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, or even Latin: if they're siblings, your noun is romance. Homme: hombre, uomo, etc.

If you don't know those languages, here's another test: try doing L' + noun and see if it could get mixed up with another word. Ex: La hache > L'hache > Lâche. This is especially true if the following vowel is -a- as it would be harder to pronounce.

If the word is borrowed to English (a Germanic heir), the H- is aspirated (Hamburger, Hockey, Hippie).

If an aspirated H- noun doesn't come from the Germanic language ("Vieux francique"), it might come from Old Norse (Houle), Arabic (Hasard), Latin (Harpe), or an onomatopeia (ex: An owl is Un hibou, which might just be a version of Hoo hoo, just like the Egyptians called cats "Mau").

Aspirated H- Nouns

A few common aspirated H- nouns:

Hache, f - ax

Haie, f - hedge, fence

Haine, f - hatred

Hâle, f - slight tan

Hameau, m - hamlet

Hanche, f - hip

Handicap, m - disability

Harcèlement, m - harassment

Haricot, m - bean

Harnais, m - harness

Hasard, m - chance, coincidence

Hâte, f - haste

Haut, m - top (Le haut du mur)

Hauteur, f - height (of objects)

Hérisson, m - hedgehog

Héros, m - hero

Heurtoir, m - door knocker

Hiérarchie, f - hierarchy

Hochement, m - nodding

Homard, m - lobster

Hongrie, f - Hungary

Honte, f - shame

Hors d'oeuvre, m - appetizer

Houle, f - swell (sea)

Hoquet, m - hiccups

Hors-la-loi - outlaw

Huis clos, m - closed session

Huitième - eighth

Hurlement, m - scream


Tags
3 years ago

♥French vocabulary : mystery ♥

Le mystère = mystery

mystérieux = mysterious

un secret, une arcane = a secret

cacher, dissimuler = to hide

murmurer, chuchoter = to whisper

un masque = a mask

une mascarade = a masquerade

les ténèbres, l'obscurité = darkness (both nouns are feminine)

un voile = a veil

la poussière = dust

l'éternité = eternity (feminine)

éternel = eternal

un mensonge = a lie

mentir = to lie

le temps = time

une épine = a thorn

un fil = a thread

la magie = magic

un spectre, un fantôme = a ghost

expliquer = to explain

découvrir = to discover

un trésor = a treasure

un conte = a tale

la fumée = smoke

croire = to believe

douter = to doubt

un miroir = a mirror

la vérité = truth

♥French Vocabulary : Mystery ♥
♥French Vocabulary : Mystery ♥

Gucci Campaign (with Ignasi Monreal)


Tags
3 years ago

📱📱📱SMS en Français📱📱📱

📱📱📱SMS En Français📱📱📱

Here are some shorthand abbreviations of common words in French that you might see or would like to use when texting:

Slt (salut) - Hi

Pk (pourquoi) - why

Bcp (beaucoup) - a lot

Stp (s’il te plâit) - please

Tkt (ne t'inquiète pas) - no worries

à tte (à toute) - see you, bye

Mdr (mort de rire) - lol

Ptdr (pété de rire) - lmao

Dsl (desolée) - sorry


Tags
3 years ago

French vocabulary on time, timing, and speeds

French Vocabulary On Time, Timing, And Speeds

Timing of arrival

être à l'heure = to be on time

être ponctuel = to be punctual

être en avance = to be early

être en retard = to be late

être à la bourre = to be running late (familiar)

être pressé = to be in a hurry

l'heure de pointe = rush hour

Earliness/Lateness

tôt = early

tard = late

de bonne heure = early (lit. at a good hour)

sans tarder = at once (lit. without delay)

dès que possible = as soon as possible

 Expressions about speed

démarrer sur les chapeaux de roues = to take off like a shot (lit. to set out on the caps of wheels; familiar)

démarrer en trombe = to set out in a whirlwind 

y aller mollo = to take it easy/slow (lit. to go about something slowly; familiar)


Tags
3 years ago

recent vocab !

here’s some miscellaneous french vocabulary that i’ve acquired during my french journalling over the past few days! can you tell what i’ve been up to?

l'argile (f) - clay le corail - coral le décolorant - (hair) bleach la démangeaison - itching, itch l'eau de Javel (f) - (cleaning product) bleach le lobe de l'oreille - earlobe la mèche - strand of hair, lock of hair

à la main - by hand déchirant - harrowing

convenir - to suit, to agree with décolorer - to bleach (hair) percer - to pierce rajeunir - to rejuvenate, to feel rejuvenated repousser - to grow back, to repel se teindre les cheveux - to dye one’s hair


Tags
3 years ago

♥French Vocabulary : flowers ♥

une fleur = a flower

un fleuriste = a florist

un pétale = a petal

une rose = a rose

un bleuet = a cornflower

un lys = a lily

une marguerite = a daisy

une tulipe = a tulip

une violette = a violet

un tournesol = a sunflower

un oeillet = a carnation

fleurir = to bloom

un jardin = a garden

une graine = a seed

creuser = to dig

arroser = to water

coloré = colourful

♥French Vocabulary : Flowers ♥

(by Francesco Hayez)


Tags
3 years ago

Les nationalités

1. American▪︎américain/américaine

2. Argentinian▪︎argentin/argentine

3. Algerian▪︎algérien/algérienne

4. Australian▪︎australien/australienne

5. Austrian▪︎autrichien/autrichienne

6. Belarusian▪︎biélorussien/biélorussienne

7. Belgian▪︎belge/belge

8. Brazilian▪︎brésilien/brésilienne

9. Bulgarian▪︎bulgare/bulgare

10. Canadian▪︎canadien/canadienne

11. Chinese▪︎chinois/chinoise

12. Colombian▪︎colombien/colombienne

13. Canadian▪︎canadien/canadienne

14. Cuban▪︎cubain/cubaine

15. Czech▪︎tchèque/tchèque

16. Dane▪︎danois/danoise

17. Dutch▪︎néerlandais/néerlandaise

18. Egyptian▪︎égyptien/égyptienne

19. English▪︎anglais/anglaise

20. Estonian▪︎estonien/estonienne

21. Finn▪︎finlandais/finlandaise

22. French▪︎français/française

23. German▪︎allemand/allemande

24. Greek▪︎grec/grecque

25. Hungarian▪︎hongrois/hongroise

26. Icelandic▪︎islandais/islandaise

27. Indian▪︎indien/indienne

28. Irish▪︎irlandais/irlandaise

29. Italian▪︎italien/italienne

30. Japanese▪︎japonais/japonaise

31. Korean▪︎coréen/coréenne

32. Latvian▪︎letton/letonne

33. Lithuanian▪︎lituanien/lituanienne

34. Macedonian▪︎macédonien/macédonienne

35. Mexican▪︎mexicain/mexicainne

36. New Zealander▪︎néo-zélandais/néo-zélandaise

37. Norwegian▪︎norvégien/norvégienne

38. Pole▪︎polonais/polonaise

39. Portuguese▪︎portugais/portugaise

40. Romanian▪︎roumain/roumaine

41. Russian▪︎russe/russe

42. Scottish▪︎écossais/écossaise

43. Slovak▪︎slovaque/slovaque

44. Slovene▪︎slovène/slovène

45. Spanish▪︎espagnol/espagnole

46. Swede▪︎suédois/suédoise

47. Swiss▪︎suisse/suisse

48. Turk▪︎turc/turque

49. Ukrainian▪︎ukrainien/ukrainienne

50. Welsh▪︎gallois/galloise

i will do another fifty soon to include the ones i left out. please correct me if i made any mistakes!


Tags
3 years ago

Basic conversation

Hellos :

Bonjour (good day), bonsoir (good evening, from 5/6 pm) (formal)

Salut, coucou (childish), hola, hey (informal)

Hello (without pronouncing the h-) (mostly informal)

Yo, wesh (ironical, ‘ghetto’ slang) (very informal)

Allô (on the phone - neutral)

Introduction :

Je suis ravi-e de vous rencontrer (nice to meet you - formal)

Enchanté-e (charmed - formal)

Je m’appelle X (’I’m called X’)

Je suis la fille de Y (I am Y’s daughter)

J’ai vingt-six ans (’I have 26 years’)

Je vis à paris, en france (I live in paris, france)

Je travaille dans la publicité (I work in advertisement)

J’ai les cheveux bruns et les yeux verts (I have brown hair and green eyes)

Je mesure un mètre soixante-dix pour cinquante kilos (I’m 5′7/110 lbs)

J’ai deux frères mais pas de soeur (I have two brothers but no sister)

Questions :

Comment allez-vous/vas-tu ? (how are you?)

Comment vous appelez-vous/t’appelles-tu? (what’s your name?)

Quel âge avez-vous/as-tu ? (how old are you?)

Où vivez-vous/vis-tu? (where do you live?)

Est-ce que tu as un-e copain/copine? (do you have a so? - informal)

Quel-le(s) est/sont ton/ta/tes/votre(s) x préféré-e(s)/favori-te(s)?

Que faites-vous/fais-tu dans la vie? (what do you do for a living?)

Combien mesurez-vous/mesures-tu? (how tall are you?)

Comment va votre/ta famille? (how’s the family?)

Thanks :

Merci (thank you - neutral)

Merci beaucoup (thank you very much - neutral)

C’est très gentil (that’s very nice - neutral)

C’est très généreux de votre/ta part (it’s very generous of you - formal)

Un grand merci pour votre/ton aide (many thanks for your help - neutral)

Vous n’auriez/tu n’aurais pas dû (you shouldn’t have - neutral)

Mille mercis (a thousand thanks - very formal)

Cimer (verlan - very informal)

You’re welcome :

De rien (informal)

Ce n’est rien (formal)

Pas de problème/soucis (informal)

Avec plaisir (formal)

Je t’ / vous en prie (neutral)

Il n’y a pas de quoi (neutral)

Sorrys :

Je suis désolé-e (after a mistake, i’m sorry - neutral)

Pardon (sorry, after a mistake or in a crowd - neutral)

Excusez-moi (in a crowd, neutral)

Veuillez m’excuser (to excuse yourself, very formal)

Je suis (vraiment) navré-e (after a big mistake, very formal)

Je regrette (i wish that didn’t happen/i didn’t - neutral)

Goodbyes :

Au revoir (goodbye - neutral) 

À bientôt (see you soon - neutral)

À tout de suite (see you in a bit - neutral)

À demain/mardi (see you tomorrow/on Tuesday - neutral)

À la semaine prochaine (see you next week - neutral)

À tout à l’heure (see you later today - neutral)

Bonne journée/soirée/nuit (good day, evening, night - neutral)

Ravi-e de vous avoir connu-e(s)/rencontré-e(s) (glad we met - formal)

image

Tags
3 years ago

Un coup de

Un coup d’arrêt: end (official)

Un coup de balai: a sweep (donner+)

Un coup de barre: sudden fatigue (2PM type)(avoir+)

Un coup de bol/pot: a lucky strike

Un coup de cafard: fit of blues (avoir+)

Un coup de chaleur: heat exhaustion

Un coup de chance: stroke of luck

Un coup de chiffon: light dusting

Un coup de coeur: infatuation

Un coup de crayon: a pencil line

Un coup d’essai: a first attempt

Un coup d’état: a coup

Un coup d’envoi: a kick-off

Un coup de feu: a gunshot (tirer+)

Un coup de fil/téléphone: a phone call (passer+)

Un coup de foudre: love at first sight

Un coup de frein: sharp braking (donner+)

Un coup de génie: a stroke of genius

Un coup de grâce: coup de grâce

Un coup de gueule: a rant (passer+)

Un coup de main: (giving) a hand (donner+)

Un coup de maître: a master stroke

Un coup de mou: a sluggish period

Un coup d’oeil: a glance (jeter+)

Un coup de pied: a kick (donner+)

Un coup de pinceau: a brush stroke

Un coup de poing: a punch

Un coup de soleil: a sunburn (attraper/prendre+)

Un coup d’un soir: a one-night stand

Un coup de tête: a head-butt

Un coup de théâtre: a dramatic turn of event

Un coup de tonnerre: a clap of thunder

Un coup de vent: a gust of wind

Un coup de vieux: feeling old (ex: when your nephew doesn’t know what a floppy disk is)(prendre+)

Un coup du lapin: whiplash

image

Tags
4 years ago

"Rester“

To stay: Je vais rester à la maison avec toi aujourd’hui - I am going to stay home with you today

To remain for a while: Ton coup de soleil va rester quelques jours - Your sunburn will remain for a few days

What is left: Il va rester assez pour demain - We are going to have enough left for tomorrow

One still has to: Il me reste à dire au revoir - I still have to say goodbye (i.e. and then I’ll be completely done)

Nevertheless: Il reste qu’ils vont partir plus tôt que prévu - Nevertheless, they are going to leave earlier than planned

image

Tags
9 years ago

Baby got Vocab...

Baby got vocab.

I like big words and I can not lie. You other brothers can't deny, that when a girl walks in with a big ass list and a dictionary in your face, you got sprung.

Pull up a seat, Cuz you know that that girls brain is full. Deep in her head she's thinking bombastic forms of circumlocution.

Oh baby, I wanna study with you and read your notes. My homeboys tried to warn me, but that brain you got, makes me go stuttering.

Ooh, your big brain makes me feel no shame teach me because your not the normal dame.

Baby got vocab.


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags