Follow Your Passion: A Seamless Tumblr Journey
Jozenji street jazz festival
本当ならば、年に一度の音楽の大イベントが開催されるはずだった今週末。
昨日、中止を惜しむような雨が降りました。
If true,there would have been a big annual music event this weekend.
There was a cold rain in this town yesterday.
The rain seemed to be about the cancellation of the event.
来年、この場所に音楽が溢れかえりますように。
I hope this place will be filled with music next year.
秋の足音
暑さ残りても
かすかに聞こえる秋の息づかい
The sound of autumn footsteps
It’s still hot,but you can hear the faintness of the autumn breathing
プロフェッショナル
誇りが存在しているかどうか
自分の仕事のその先に
誰かの笑顔や幸せが思い描けているかどうか
Professional
Whether pride exists
Whether you can imagine someone’s smile and happiness by working
好奇心
向こう側の景色を
見てみたくなる
Curiosity
I want to see the scenery on the other side
交差点
人が交差するところには
人生の交差がある
人はどこからきて どこへ向かうのだろう
An intersection
Where people intersect,there is an intersection of life
Where do people come from and where are they going from now?
広瀬川のほとり
逆光の世界
紫色の朝空
美しいと思えるものは すぐ側にある
On the banks of the Hirose River
Backlight world
Purple morning sky
Something that feels beautiful is right next to you
定禅寺通り
夕刻
明日への活力を胸に
帰路につく
Jozenji street
Evening
Keeping the vitality for tomorrow in your heart
People returning home
影模様
影があるという事は
光が存在しているという事
互いに必要とされている
Shadow pattern
That there is a shadow means that there is light
Being needed by each other
感謝の花火
ライトアップ
大変な状況下において
私たちの生活を支えてくれている全ての人への感謝状
Fireworks of thanks and light up of thanks
Certificate of appreciation to all who support our lives,in a difficult situation of the world
一瞬の月
分厚い雲の陰から
ほんの一瞬顔を出し
すぐに雲の中へと隠れていった
Momentary moon
The moon appeared for a moment from the shadow of the cloud and immediately hid in the cloud
軒先の夏飾り
世界がどんなに大変な状況下であっても
世の中にはワクワクが溢れてる
Edge of the eaves summer decoration
No matter how difficult the world is,the world is full of joy!
散りゆきてもなお
美しく
Even if it scatters
It is still beautiful
軽やかに歩く人
雨の中を
さわやかな風が通り過ぎる
People walking lightly
A refreshing wind passes through the rain