TumblZone

Follow Your Passion: A Seamless Tumblr Journey

Japanphotos - Blog Posts

Primeras fotos Machiya:

Primeras Fotos Machiya:
Primeras Fotos Machiya:
Primeras Fotos Machiya:
Primeras Fotos Machiya:

SEGUDA FOTO : Entrada a un Onsen.

Primeras Fotos Machiya:
Primeras Fotos Machiya:

COMO EJEMPLO :

Primeras Fotos Machiya:

Sean bienvenidos, japonistas arqueológicos, a una nueva entrega en este blog sobre temática japonesa en general. Una vez dicho esto, pónganse cómodos, que comenzamos.

-

El año pasado, indagando por Tumblr, me encontré una cuenta en la que compartía la imagen que veréis como ejemplo después de los onsen, porque esta cuenta, que la mantendré en anonimato, no sé con qué objetivo lo hizo, si fue mero entretenimiento o que se confundió, porque puso la foto que veréis como ejemplo de terma romana, un manga con el símbolo de los onsen (おんせん), y lo puso con una calle de fondo típica tradicional del periodo Edo, donde aparecían las llamadas machiya (まちや), que son casas de comerciantes, artesanos, con su peculiar símbolo sugidama (すぎだま), que representa el sake, es decir, cuando se puede recoger, ya que el sake ha madurado y se puede beber.

-

He querido hacer esta publicación no a modo de crítica, sino a modo de aclaración, porque como no sé con el objetivo que lo hizo, pues me gustaría aclarar con esta publicación lo que realmente es un onsen, que son lugares de aguas termales ♨️, y que pueden estar al aire libre y los hay de muchos tipos.

-

Espero que os haya gustado. Espero que paséis una muy buena semana y nos vemos en próximas publicaciones. Hasta la próxima.

-

ようこそ、考古学的日本愛好家の皆さん、日本をテーマにしたこのブログの新しい回へ。とはいえ、くつろいでください。 というのも、このアカウントは匿名にしておくが、どういう目的でこのようなことをしたのか、単なる娯楽だったのか、それとも混乱してしまったのかは分からない、 江戸時代の典型的な伝統的な町並みの背景には、いわゆる町家(商人や職人の家)があり、独特のシンボルである「杉玉(すぎだま)」は酒を表している。

-

私はこの出版物を批評としてではなく、明確化として作りたかった。というのも、私はこの出版物を作った目的を知らないので、この出版物によって、温泉とは本当は何なのかを明らかにしたいと思う。温泉の場所は♨️、屋外にあり、多くの種類がある。-お気に召していただけたなら幸いです。それでは、今週も良い一週間をお過ごしください。それではまた次回。

-

Welcome, archaeological Japanophiles, to a new instalment in this general Japanese-themed blog. That being said, make yourselves comfortable, we're getting started. Last year, digging through Tumblr, I came across an account that shared the image you will see as an example after the onsen, because this account, which I will keep anonymous, I don't know with what purpose it did it, if it was mere entertainment or that it got confused, because it put the picture you will see as an example of a Roman bath, a manga with the symbol of the onsen (おんせん), and put it with a typical traditional background street of the Edo period, where appeared the so-called machiya (まちや), which are houses of merchants, artisans, with its peculiar symbol sugidama (すぎだま), which represents the sake, that is, when you can collect, since the sake has matured and can be drunk. -I wanted to make this publication not as a criticism, but as a clarification, because as I do not know with the objective that made it, I would like to clarify with this publication what really is an onsen, which are places of hot springs ♨️, and that can be outdoors and there are many types. -I hope you liked it. I hope you have a great week and see you in future posts. See you next time.


Tags
Sean Bienvenidos A Una Nueva Publicación Más, En Esta Ocasión Os Voy A Hacer Un Resumen En Qué Consiste
Sean Bienvenidos A Una Nueva Publicación Más, En Esta Ocasión Os Voy A Hacer Un Resumen En Qué Consiste
Sean Bienvenidos A Una Nueva Publicación Más, En Esta Ocasión Os Voy A Hacer Un Resumen En Qué Consiste
Sean Bienvenidos A Una Nueva Publicación Más, En Esta Ocasión Os Voy A Hacer Un Resumen En Qué Consiste

Sean bienvenidos a una nueva publicación más, en esta ocasión os voy a hacer un resumen en qué consiste el 書道(しょど) shodō. Una vez dicho esto, pónganse cómodos que empezamos.

-

En esta ocasión os comentaré de por qué esto es considerado arte. Si os fijáis bien en las imágenes, ya simplemente es estético, de hecho, hasta relajante, diría yo, o eso sería algo más subjetivo.

-

¿Qué opinan ustedes? Os leo en comentarios hasta la próxima publicación y que pasen una muy buena semana. - 別の新しい出版物へようこそ。今回は、「しょど」shodo がどのような内容であるかを要約します。そうは言っても、安心して始めましょう。 - この機会に、なぜこれが芸術とみなされるのかを説明します。画像をよく見てみると、それは単に美的であり、実際、リラックスさえしている、あるいはもっと主観的なものだと思います。 - どう思いますか?次の出版までコメントを読んで、とても良い一週間を過ごしました。 - Welcome to another post, this time I'm going to give you a summary of what 書道(しょど) shodō is all about. Having said that, make yourselves comfortable as we begin. - This time I'll tell you why this is considered art. If you look closely at the images, it's simply aesthetic, in fact, even relaxing, I would say, or that would be something more subjective. - What do you think? I'll read you in the comments until the next post and have a great week.


Tags
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945

Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a un día como, en el que aconteció el 9 de agosto de 1945 a las 11:00 horas de la mañana, B-29 Enola Gay volvió a hacer acto de presencia sobre las cabezas japonesas y lanzó sobre la ciudad de Nagasaki la segunda bomba atómica, conocida como Fat Man. - Dicho acto acabaría con la vida de unas 246 000 muertes, más la que causaría los efectos secundarios, esta ciudad es menos conocida en los restos arqueológicos de su desastre se refiere, pero tienen la misma importancia porque se ve el reflejo que dejó la bomba. - Un saludo y que acontecimientos como este no vuelvan a ocurrir, porque la historia es cíclica ojalá aprendamos de los errores y acabemos con las guerras en nuestro presente 2024 y las del futuro publicación en memoria de los caídos, mis más sincero pésame. - 日本の考古学者の皆さん、1945 年 8 月 9 日午前 11 時、B-29 エノラ ゲイが再び日本人の頭上に姿を現し、ファットとして知られる 2 番目の原子爆弾を長崎市に発射したような日へようこそ。男。 - この行為は約 246,000 人の死者の命を絶ち、さらに二次的影響を引き起こすことになる。この都市はその災害の考古学的遺跡ではあまり知られていないが、原爆が残した反射を見ることができるため、それらは同様に重要である。 - ご挨拶、そしてこのような出来事が二度と起こらないよう、歴史は周期的であるため、私たちが過ちから学び、現在の 2024 年に戦争を終わらせ、戦没者を追悼する将来の出版物で戦争を終わらせることを願っています。心からお悔やみを申し上げます。 - Welcome, archeological japonists, to a day like the one that happened on August 9, 1945 at 11:00 in the morning, B-29 Enola Gay made an appearance again over the heads of the Japanese and dropped the second atomic bomb, known as Fat Man, on the city of Nagasaki. - This act would end the lives of some 246,000 people, plus the one caused by the secondary effects. This city is less known in terms of the archaeological remains of its disaster, but they are just as important because the reflection left by the bomb can be seen. - Greetings and may events like this not happen again, because history is cyclical. I hope we learn from our mistakes and end the wars in our present 2024 and those of the future. A publication in memory of the fallen, my most sincere condolences.


Tags
 Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Nos Desviamos Un Poco
 Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Nos Desviamos Un Poco

Sean bienvenidos japonítasarqueológicos a una nueva entrega en esta ocasión nos desviamos un poco del contenido que suelo hacer, dicho ésto comencemos. - ¿Cómo afectará esto a la arqueológia e historia? ¿Y a la economía? Antes que nada ¿Por qué la situación está así? Esto viene desde el siglo XIX, cuando China sede Taiwán tras perder la Guerra sino-japonesa estará bajo dominio 1895-1945, desde el momento en ese momento se creó la República independiente de China. - Razones por las que China quiere Taiwan: 1°Incorporarla de nuevo a su territorio. 2° Taiwán es la gran exportadora de microchip a nivel mundial. 3° Esto amenazaría el territorio de Japón, ya que las islas de Okinawa está Cerca. Además, china dirá que le están amenazando sus fronteras. - ¿Cómo creéis que afectará a la economía mundial? - Os deseo un cordial saludo y nos vemos en próximas publicaciones de Arqueología e historia japonesa. - 考古学的ジャポナイトは、新しい記事へようこそ。 - これは考古学と歴史にどのように影響しますか? そして経済へ? まず、なぜこのような状況になったのでしょうか。 これは、19 世紀に中国が日中戦争に敗れた後、台湾を占領したときのことであり、独立した中華民国が誕生した瞬間から、1895 年から 1945 年まで台湾は支配下に置かれることになります。 - 中国が台湾を欲しがる理由: 1°テリトリーに戻す。 第 2 位 台湾はマイクロチップの世界最大の輸出国です。 3° 沖縄の島々が近くにあるので、これは日本の領土を脅かすだろう. さらに、中国は国境が脅かされていると言うでしょう。 - 世界経済にどのような影響を与えると思いますか。 - 今後の考古学と日本史の出版物でお会いしましょう。 - Archaeological Japonites are welcome to a new installment, this time we deviate a bit from the content that I usually do, with that said, let's begin. - How will this affect archeology and history? And to the economy? First of all, why is the situation like this? This comes from the 19th century, when China seized Taiwan after losing the Sino-Japanese War, it will be under rule from 1895-1945, from the moment at which the independent Republic of China was created. - Reasons why China wants Taiwan: 1° Incorporate her back into her territory. 2nd Taiwan is the world's largest exporter of microchips. 3° This would threaten the territory of Japan, since the islands of Okinawa are nearby. In addition, China will say that its borders are being threatened. - How do you think it will affect the world economy? - I wish you a cordial greeting and see you in future publications of Archeology and Japanese history.


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags