TumblZone

Follow Your Passion: A Seamless Tumblr Journey

Welsh Literature - Blog Posts

5 months ago

Maelgwn is also important in the story of Taliesin, in an incident which doesn't leave him or Taliesin looking great and is Part 2 of my beef with men named Rhun. We do get an impression of Maelgwn as a patron of the arts but not necessarily a discerning one, though it may just be that he didn't have the good fortune to come across as talented a nuisance as Taliesin—he has 24 bards and none of them are very good, or if they are, they can't compare, since no one can. (They end up cursed to say nothing but "blwerm, blwerm" while Taliesin waxes poetic).

Someone once told me that after defecting from Arthur (Cullwch and Olwen plot point), Cai/Sir Kay became a leader in Maelgwn's army, but I am 99% certain there's no source for this and he made it up. All the same, it could be narratively interesting.

Maelgwn Gwynedd

Maelgwn Gwynedd

(The lad himself. He looks how I look when confronted with any question at all. An expression of surprise mixed with apprehension. Note the tiny sword and orb.)

Entering the final stretch of 2024 with Arthuriana's favourite 'sodomitical grape' as Gildas called him. Seriously, Gildas has beef with him, almost as much as he has with dubious historical personage, King Arthur.

Not much is known about Maelgwn's reign considering how big of a guy he's become in the Arthurian mythos but what we do know of him is cool!!!

His great-granddad was Cunedda, who was the first king of Gwynedd, and from whom all others were descended. Cunedda had conquered Gwynedd after the fall of Roman Britain. His title, Wledig, is obscure and I won't go into it too much, but Cambrian Chronicles has done a video about it which I will link to at the end! It means 'of a country' but it's more likely it was an expression of some Roman title.

And his great-great-grandad was Edern - yes, the basis of THAT Edern in Welsh mythology - who was a romano-briton. Maelgwn's dad, Cadwallon Lawhir* (long-hand), was *maybe* king but there are also questions about that. Mainly from Gildas. He suggests that his brother, Owain Danwyn (White Tooth), was King and Cadwallon was his right-hand man - which perhaps would fit with him being the guy who drove the last of the Irish from Ynys Môn - and suggests that Maelgwn murdered his uncle to gain the throne. Peter Bartrum also suggests this but does caveat that the term used, 'avunculus' is normally only applied to a maternal uncle.

(Fun fact: Owain Danwyn was the father of St. Seriol who gave his name to Ynys Seriol otherwise referred to as Puffin Island in English. Maelgwn would later be buried here after he died of, well, we'll get to that.)

Regardless of who was and wasn't king, Maelgwn was the first to reap the rewards of his great-granddad's conquest.

He is normally regarded as the House of Aberffraw's founder from which all other kings of that line were descended. (Yes, including Law Lad, Hywel Dda) This would make them one of the oldest royal lineages until the English chopped off the last king of Gwynedd and Wales, Llywelyn Ein Llew Olaf's head. Gwynedd is the territory that they ruled over. Basically near enough to the whole of North Wales. At its biggest, would've stretched from Anglesey to Ceredigion. Maelgwn - like Owain Gwynedd - was referred to as 'Maelgwn Gwynedd' because Maelgwn ap Cadwallon was a v common name at the time and it would be fuckin confusing.)

Now, sorting fact from fiction with Maelgwn is... um, difficult, shall we say. Gildas himself said that Maelgwn killed his uncle as previously mentioned, killed his nephew so he could marry his wife, and killed his wife to ensure that she wouldn't object to her husband sharing her bed with another woman. I'm not going into that because I want to keep it short but IT'S WILD.* What we do know suggests that Maelgwn was a deeply religious man, and I'm not being funny, but Gildas smeared like five kings - including Maelgwn's nephew, Cynlas, otherwise known as Cuneglas.

Anyways, while the seat of Aberffraw was traditionally the village of Aberffraw - as the name suggests - Maelgwn's llys (court) was held in Deganwy and where Llywelyn Fawr would later build another llys many years later. 'It is supposed,' Timothy Venning writes, 'that his fort was 'Dinerth on the Clwyd coast, due to which the owner might have been nicknamed 'Artos.' But there is no clear evidence that he was called that but there is plenty of Arthurian sites in Gwynedd! Also, there's a Dinerth in Llandrillo-yn-Rhos near me, and like I like to think maybe there was a fort there somewhere.

He's also known to have given money to many churches and saints which puts Gildas assertions that he was a bad dude in doubt but, I mean, you can make up your mind. In Historia Brittonum, Nennius, remarks, 'the great king Mailcun reigned among the Britons, i.e., in Gwynedd,' and further adds that Cunedda, Maelgwn's ancestor arrived in Gwynedd 146 years ago and slaughtered the Irish living there. He also appears only once in the Welsh Triads in the 'The Tribal Thrones of the Island of Britain' each ruled by King Arthur. Maelgwn was Arthur's Chief of Elders in Mynwy (St. David's, itself a major religious site both for Celts and Christians.)

Honestly, Maelgwn's intertwining with saints is fascinating. It's known, as I've said previously, that he gave to various churches in Gwynedd, while the Book of Llandaff (written in 1125) says he was a benefactor of the Diocese of Llandaff when that first started. Also, his nephew, St. Seriol's, bestie was St Cybi, otherwise known as the lad who gave his name to the Welsh name for Holyhead, 'Caergybi,' which means Cybi's Fort. Maelgwn was, by all accounts, the one who gave the fort to him!

Now, Historium Brittonum is of further interest to us because it, in Kari Maund's words, 'reflects the 9th-century context in which it was written when the rulers of Gwynedd advanced claims of primacy all over Wales.' It would've been, within the rulers of Gwynedd's interests to present Maelgwn and his pedigree as 'pan-Welsh figures,' and many pedigrees further reflect that. (See, when I said sorting fact from fiction was difficult I meant it!)

HB says: 'These are the names of the sons of Cunedda who numbered nine. Tybion was the first-born who died in the land of Manaw of Gododdin and thus did not come with his father and aforesaid brothers. Merrion his son divided the possessions amongst Tybion's brothers: Oswael the second-born, the third Rhufen, the fourth Dunod, the fifth Ceredig, the sixth Afloeg, the seventh Einion Yrth, the eighth Dogfael, the ninth Edern.' The names of these sons became attached to territories within Gwynedd I.e. Dunoding, Rhufeniog, Ceredigion, and, therefore, the divisions (or Cantrefi) of Gwynedd with them. This is propaganda by other monarchs who wanted to show that the Gwyddelian line were the rightful rulers of Ceredigion but it also shows what a Big Fuckin Deal Cunedda and therefore Maelgwn are both as a historical figure and as a propaganda piece. Timothy Venning also suggests that the 'parcelling out' of Gwynedd to members of Cunedda's family was presented by Nennius as 'justification for its reunification by his patron King Merfyn.' Some even say that Owain Gwynedd (him again!) used the legend to 'provide an earlier precedent for its [Gwynedd's] current division' between his sons.' I'm telling u this cuz a) it's of interest because it shows just how embedded this family are in Welsh mythology and culture. Like u cannot go five fuckin mins without seeing them, and b) Maelgwn comes from a fighting pedigree. (And also because I think this is fun.)

Now, Maelgwn's death is pretty confusing. Reports say he died from the 'Yellow Plague or Justinian's Plague' which had made its way over from Byzantium. My school and grandad both said to me when I was little that Maelgwn died from yellow fever passing through a keyhole and infecting him that way which I think is very scary. I would cry if I was confronted with that. Thank you, Ysgol Nant-y-Coed and Grandad Barry, you gave me nightmares about a yellow fog coming to claim me late at night. That's why I now have to block the keyhole of my room door up with blutac. He was buried off Ynys Seriol so yeah. The throne would eventually pass to Maelgwn's son, Rhun, otherwise known as that 'hot lecher of women' himself.

As for Maelgwn, he's bound up in Arthuriana as are his family. Many kings of his line claimed descent from Arthur further down the line and it's not a stretch to think that maybe that's why he's such a big part of Arthuriana. Also, he's such a cool character in his own right that it would be a disservice not to include him. Edern, Maelgwn's great-grandad, is sometimes said to be Guinevere's lover in Welsh mythology, and that would make him and his line have the genes of the wife defender of Britain and the literal Lad Everybody Gets Their Knickers In A Twist Over, Arthur. It's not a stretch to think that later chronicles went fuckin Mad with this info. I would!

*The video about the term 'Wledig' is here.

The Royal Title that No One Can Remember
YouTube
What makes something untranslatable? How about a royal title, or epithet, given to kings and fictional characters for two centuries... befor

* If you want to learn more about these events can I suggest this web page which explains it far better than I ever could:

https://www.ancientwalesstudies.org/id166.html

Tagging people I think might get a kick out of this: @dullyn @gwalch-mei @gawrkin @crwbannwen @believerindaydreams @queer-ragnelle @cesarescabinet

Okay, hwyl fawr! I'll be back next year to chew your ears off about the Mabinogion in the context of ladies or something.


Tags
7 months ago

I love speculating about medieval Welsh poetry! As a Cauldron Kids enthusiast, I'd like to elaborate a little about the poetic bit with Creirwy and Garwy Hir. Here it is in Welsh and English:

I Love Speculating About Medieval Welsh Poetry! As A Cauldron Kids Enthusiast, I'd Like To Elaborate
I Love Speculating About Medieval Welsh Poetry! As A Cauldron Kids Enthusiast, I'd Like To Elaborate

Whether Hywel ab Einion Llygliw (yes, a different Hywel) is drawing a parallel between his feelings for Myfanwy Fychan and Garwy's feelings for Creirwy or whether he's referencing two unconnected characters, one known for being beautiful and the other known for an unhappy love life or just a lot of generalized woes, is kind of ambiguous, so while I would be happy to have more Creirwy lore, unless there's some other source which mentions this, I don't think we can say that it's supposed to mean they were in a relationship for certain. There's also another Creirwy, daughter of Saint Gwen the Triple-Breasted, though I don't think she's as likely to be the one referenced here.

I'd also like to add that one really dubious Wikipedia entry claims Myfanwy married Goronwy ap Tudur Hen. This is a fun tidbit because he's yet another guy named Goronwy, though almost certainly not the "Cad Goddeu" poet's pal Goronwy, and because if it were true, that would make her a direct ancestor of the House of Tudor.

Hello, it's me. I am back again to bore you all to utter DEATH.

Okay, so I was doing some reading in my lil book nook and I came across this poem:

Hello, It's Me. I Am Back Again To Bore You All To Utter DEATH.

(Sorry it's sideways. I hate it too.)

It's Ode Five by Hywel ab Owain Gwynedd (who is awesome in his own right. Might do a post about him if anybody would like it.) Anyways, there are two (2) things that jumped out straight off that I have highlighted:

1. The reference to Ogrfan Fawr who is Gwenhwyfar's dad. It's super interesting to me that it reads a bit like Hywel (or whoever is narrating the poem) uses Ogrfan to imply that he's being kept apart from his lover. (Presumably the fair - pls remember Gwen is another word for fair, or white, in Welsh - shy girl lady he mentions in the second line.)

Who's got fair in their name? Gwenhwyfar. "Okay, Sarah," I imagine you're saying. "Cool stuff. But what the fuck does this have to do with a twelfth-century poet dude and a fictional queen?"

Ah, okay. WELL. LEMME REFER U TO GARWY HIR:

Hello, It's Me. I Am Back Again To Bore You All To Utter DEATH.
Hello, It's Me. I Am Back Again To Bore You All To Utter DEATH.

He's the father of Indeg who is one of Arthur's mistresses, AND lover of Creirwy, daughter of Cerridwen. Now, I find the author's insinuation that the poem is specifically about Garwy Hir to be a bit of a stretch, because why tf is Ogrfan mentioned in the same breath as Garwy? They have little connection to each other in all honesty. (And I have never heard of Ogrfan, Garwy, being Cerridwen being connected.)

Well, there's a Very Prominent Lad who is connected to both of those ladies.

ARTHUR!!!!!

Husband to Gwenhwyfar, lover of Indeg. The dumbass boi himself. (Respectfully. He is just... look, a lot of Welsh sources are mixed about him. Gildas has Proper Beef with Arthur cuz he killed his brother. Also, this is the same man who called Maelgwn Gwynedd, 'a sodomitical grape.' So. He's not fuckin about.)

It sounds like - to me - this Ode could be perceived as a quest - much like his quest to Annwfn (Not outside of Hywel's subject matter. Man LOVED to intertwine war and love. Read his Gorhoffedd. You'll see what I mean.) - that's been forgotten about over the intervening centuries. One that Arthur went on to get Gwenhwyfar from her father's hall. Perhaps this is also - maybe - a far older version of the Gwenhwyfar/Guinevere and Melwas/Melegaunt myth, but idk. I cannot say for certain.

Now. You can think that this is all a bit tenuous. It very much is, I grant you. In 'The Arthur of the Welsh,' O.J. Padel suggests that Hywel is imagining himself as a suitor for Gwenhwyfar's hand (entirely fair. Right there with you, fella. I too would want to be a suitor for Gwenhwyfar.) But I think it makes a little more sense for the Ode to be Arthur.

Hello, It's Me. I Am Back Again To Bore You All To Utter DEATH.

Also, yes, I admit the reference to Gwenhwyfar is an indirect one, and I am running on 12 cups of coffee, and this didn't go anywhere, but still. It's FUN.

Now, go read about Hywel ab Owain Gwynedd, pls!!!!! His dad, Owain Gwynedd, gets compared to Cai, Cynyr, Gwalchmai, and Dillus in an elegy by Cynddelw, while his court at Gwynedd is seen to be like Arthur's at Celli Wig. (Cynddelw did a praise poem about Hywel too, which also contains lots of Arthurian references.)


Tags
11 months ago

Hi :) Could I have the source for "wherever Arthur walks, plants die"? That's very "Holly King" coded of him

Sure thing! It's from Triad 23 in the Red Book of Hergest. Here's a translation by John Rhŷs and John Gwenogvryn Evans:

Three Red Ravagers of the Island of Britain: Rhun son of Beli, and Lleu Skilful Hand, and Morgant the Wealthy. But there was one who was a Red Ravager greater than all three: Arthur was his name. For a year neither grass nor plants used to spring up where one of the three would walk; but where Arthur went, not for seven years.

Peniarth MS 54 lists "{t}hree red-spotted ones of the Island of Prydain. Arthur; and Run son of Beli; and Morgant Mwynfawr" (W.F. Skene's translation), which probably means the same thing, since both include Arthur, Rhun son of Beli, and someone named Morgant. In Welsh, "Morgant the Wealthy" is Morgant Hael, and I haven't been able to determine whether he and Morgant Myfanwyr are the same person.

Thanks for the ask!


Tags
1 year ago

do any of my beautiful mutuals know if kay is called cai wyn anywhere other than in culhwch and olwen? what does wyn mean?? is it a surname or an epithet or like a place of origin or something?


Tags
1 year ago

The Death-song/Elegy of Uther Pendragon: New Translations

(Credit to @wandrenowle (awesome person) who gave me this excerpt from a recent translation of The Book of Taliesin)

The Death-song/Elegy Of Uther Pendragon: New Translations
The Death-song/Elegy Of Uther Pendragon: New Translations

A few points to make:

There's a certain ambiguity about whether or not the narrator here really is Uther Pendragon himself.

The part where Uther is named "Shining Armor" - I believe this is the translation for the original word in the poem, "Gorlassar". From what I can research online, "Gorlassar" could also mean "Bright Blue/Very Blue" or even "Higher than the sky". I've heard some theories online before that Geoffrey of Monmouth created the character "Duke Gorlois of Cornwall" from this epithet of Uther's.

If so, that means the possibility of Igraine always having been Uther's wife and Igraine only ever had one husband. Huh.

Wow, apparently Arthur is not as badass as his dad, being only a ninth of Uther's prowess. This is the very same Arthur who, in Welsh Myth, can destroy armies by the hundreds, go toe-to-toe with giants and is the standard of comparison for warrior excellence ("...although he was no Arthur"). This elegy implies Uther is leagues more powerful than that.

It reminds of Sir Branor, the Dragon Knight, from Palamedes, a 120-year old knight of the Round Table from Uther's era. When he shows up to Arthur's court, he challenges everyone in Camelot, including Lancelot, Gawain and Tristan, and soundly kicks their asses. The general impression is that however OP King Arthur and his knights are, Uther and his boys are waaaaaay more OP. Very Anime.

(It also has shades of Nestor from the Iliad, talking about how the heroes of the "Seven against Thebes" would kick anyone's ass in the Trojan War)

The part where Uther boasts of his Poetic Prowess - "as great as that, of seven score poets". This, in particular, fascinates me. See, in an older translation, that particular segment is phrased as such:

The Death-song/Elegy Of Uther Pendragon: New Translations

There is a tradition Uther Pendragon really does magical abilities:

The Death-song/Elegy Of Uther Pendragon: New Translations

In the new translation, Uther is primarily hyping his skills in the Bardic arts, but personally, I think that doesn't preclude Uther's magic powers.

In Celtic Myth, Bards, because their status as lore-keepers, often had magical powers, like Prophecy, shapeshifting (Taliesin and Myrddin/Merlin) or having the power to harm and curse using satires:

The Death-song/Elegy Of Uther Pendragon: New Translations

I believe there's even a term for Bardic Prophecy in Welsh: "Canu Darogan".

This sort of loops back to "Uther>Arthur" again, seeing as how Arthur is one of "the Three Frivolous Bards of the Island of Britain"

The Death-song/Elegy Of Uther Pendragon: New Translations

Jeez, can imagine being at your death bed, and like, decide " I'm gonna write an entire poem about how awesome I am and how my prophesized, magic son ain't shit compared to me"


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags