On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces. (You cannot teach old monkeys to make faces.) Means: “You cannot teach old dogs new tricks.”
Chacun voit midi à sa porte. (Everyone sees noon at his own door.) Means: “To each his own.”
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. (There’s no sense in running; you just have to leave on time.) Means: “Slow and steady wins the race.”
On ne change pas une équipe qui gagne. (One does not change a winning team.) Means: “If it’s not broken, don’t fix it.”
Il n'y a pas de fumée sans feu. (There isn’t smoke without fire.) Means: ” Where there’s smoke there’s fire.“
Vaut mieux prévenir que guérir. (It is better to prevent than to heal.) Means: ”An ounce of prevention is worth a pound of cure.“
Autres temps, autres mœurs. (Other times, other values.) Means: ”Times change.“
Un malheur ne vient jamais seul. (Misfortune never arrives alone). Means: ”When it rains, it pours.“
Vouloir, c'est pouvoir. (To want is to be able.) Means: ”Where there’s a will, there’s a way.“
Il faut réfléchir avant d'agir. (One must reflect before acting.) Means: ”Look before you leap.“
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. (If youth only knew; if old age only could.) Means: ”Youth is wasted on the young.“
Thanks to @cactii-studies for tagging me!
honey and lemon or milk and sugar // musicals or plays // lemonade or iced tea // strawberries or raspberries // winter or summer // beaches or forest // pastels or neons // diners or cafés // unicorns or dragons// gemstones or crystals // humming birds or owls // fireworks or sparklers // brunch or happy hour // sweet or sour // rome or amsterdam // classic or modern art // sushi or ramen // sun or moon // polka dots or stripes // macarons or croissants // glitter or matte // degas or seurat // aquariums or planetariums// road trip or camping trip // colouring books or watercolour // fairy lights or candles
Emma. 27. A blog for Classic Literature, language learning, flowers, and aesthetic
117 posts