Ainsi – Thus, In This/That Manner
La fée transforma ses jambes en queue de poisson, et ainsi, la princesse devint une sirène. The fairy transformed her legs into a fish tale, and thus, the princess became a mermaid.
C’est Ainsi Que – It’s This Way
Elle a travaillé dur pendant dix ans. C’est ainsi qu’elle a gagné la compétition. She worked hard for 10 years. She won the competition that way.
Alors – Then, So, Hence
Jean Noël ne pouvait pas supporter le bruit dans le club, alors il est sorti. JN couldn’t bear the noise in the club, so he went out.
Alors Que – While, Whereas, When
Alors que Sophie aime le jazz, Marie déteste ça. Whereas Sophie loves jazz, Mary hates it.
Aussitôt Que –As Soon As
Aussitôt que la chatte s’est endormie, les souris se sont montrées.
As soon as the cat fell asleep, the mice showed themselves.
D’autant Plus – All The More
Il partageait sa passion de la danse. Elle l’aimait d’autant plus. He shared her passion for dance. She loved him all the more.
D’autant Plus Que – Even More So Since
Je suis vraiment déçue. D’autant plus que je lui avais dit de venir chez nous. I am really disappointed. Even more so since I told him to come to our house.
Bien Que – Even Though (*Followed By The Subjunctive)
Elle l’a fait, bien qu’elle n’en ait pas eu envie. she did it even though she didn’t feel like it.
Si Bien Que – Hence
Ils parlaient à demi-voix si bien qu’elle ne pouvait pas les entendre. They spoke softly, hence she couldn’t hear them.
Cependant – Nevertheless, Meanwhile, However
Je ne suis pas de son avis. Cependant je le suivrai. I don’t share his opinion. Nevertheless I will follow it.
Dès – Since, From
Dès ce moment, il a refusé de parler d’elle. From that moment, he refused to talk about her.
Dès Que – As Soon As
Je te téléphonerai dès qu’elle arrivera. I’ll call you as soon as she gets here.
En Tant Que – As (A)
En tant qu’ingénieur, elle est très précise. As an Engineer, she is very precise.
Lorsque – When
Ils ont cueilli les cerises lorsqu’elles étaient mûres. They picked the cherries when they were ripe.
Malgré – Despite
Malgré son effort, cela n’a pas suffi. Despite her efforts, it wasn’t enough.
Même Si – Even If
Il ira même si elle n’y va pas. He’ll go even if she doesn’t.
À Moins Que – Unless (*Followed By The Subjunctive)
Vous ne pourrez pas voir la directrice Ă moins que vous ayez un rendez-vous. You will not be able to see the director unless you have an appointment.
Néanmoins – However, Nevertheless, Nonetheless
Elle avait peu d’argent néanmoins elle lui a tout donné. She had little money, but she gave all to him nonetheless.
Pendant Que – While, As
Marc étudie la chimie pendant qu’il écoute la radio. Marc studies chemistry while he is listening to the radio.
Pour Que – So That (*Followed By The Subjunctive)
Il a couru pour qu’elle ne l’attende pas trop longtemps. He ran so that she wouldn’t wait for him too long.
Pourtant – Although, Still, Nevertheless
La femme a plus de quarante ans, mais c’est pourtant une beauté. The woman is over forty, but she is nevertheless a beauty.
Puisque – Since, Because, As, Seeing That, For That Reason
Puisque sa maman ne voulait pas jouer au Monopoly, le petit garçon est sorti jouer dehors. Since his mother didn’t want to play Monopoly, the boy went to play outside.
Quand Même – Even Though, All The Same, Nevertheless
Ce n’est pas lui qui chantait le mieux, mais il a gagné la compétition quand même. He wasn’t the best singer, but he won the contest all the same.
Quant À – As For
Quant à lui, il préfère ne pas discuter de ce sujet dangereux. As for him, he’d rather not talk about this dangerous topic.
Quoique – Though, Although (*Followed By The Subjunctive)
Quoiqu’elle ne sourie pas beaucoup, en réalité elle est très contente. Although she doesn’t smile much, in fact she is really happy.
Quoi Que – Whatever, No Matter What (*Followed By The Subjunctive)
Quoi qu’il dise, elle ne le croit pas. Whatever he might say, she won’t believe him.
Sinon – Except, If Not, Otherwise, Except That, Unless
Ne sors pas sans manteau, sinon tu vas attrapper froid. Don’t go out without a jacket, otherwise you’ll catch a cold.
Tandis Que – Whereas, While
Il préfère aller à la plage pour les vacances, tandis qu’elle préfère aller à la montagne. He likes to go to the beach for vacations, whereas she prefers the mountains.
bonjour! since i started teaching myself french a few months ago, i thought it would be a good idea to immerse myself by listening to some french music. a lot of french music, actually. here are some of my favorites! (requested by @athenastudying)
she’s canadian + my absolute favorite artist at the moment! her songs are more on the melancholy side, but they have a lovely vintage vibe. also her music videos are v creative so definitely check those out as well! faves: crier tout bas, adieu, ensemble
i’m not usually crazy about indie pop in english but I love indila’s music in french! her songs have a good beat and i often find myself belting out her songs during my solo dance parties. oops. faves: dernière danse, tourner dans le vide, sos
stromae’s music is actually one of the things that inspired me to start learning french!! his music is a blend of hip hop and electronic, which isn’t usually my thing, but i absolutely adore his music. faves: papaoutai, tous les memes, alors on danse
his songs are super catchy and upbeat! i listened to “boum boum boum” for the first time (w the music video) when i knew about four words of french and ended up thinking it was about guns? (spoiler alert: it’s about sex), but i still love it. p sure these are his only two songs in french but i have played them on repeat more times than i care to admit. faves: elle me dit, boum boum boum
i only discovered their music recently (FrĂ©ro Delavega is a two-man duo), and it took me about 0.3 seconds to fall in love with their songs. their songs have a lot of great harmony, and they’re lighthearted and fun to listen to. faves: mon petit pays, ton visageÂ
another recent find! i like to play her music on my phone when i walk to school in the mornings because it’s p relaxing. faves: je ne sais pas, ça ira
i practically grew up on edith piaf, even before i started learning french properly. her music is wonderful and definitely classic. faves: la vie en rose, a l'enseigne de la fille sans coeur, Â non, je ne regrette rien
i love these songs, but i have yet to listen to more music from these artists! they’re still fantastic
badaboum / buridane coups et blessures / bb brunes l’air de rien / margaux avril les jours electriques / jenifer on trace ma route / christophe maé on ira / zaz on ne vit qu'une fois /  sidoine sur ma route / black m tombé sous le charme / christophe mae
au revoir + shoutout @ciralism​ for recommending coeur de pirate to me in the first place!! xx
le paysage landscape
la plaine plane
le désert desert
le bois woods
la forĂŞt forest/woods
la forĂŞt tropicale rainforest
le pré meadow
le marais swamp
la prairie grassland
le ruiseau stream
le lac lake
la cascade waterfall
le geyser geyser
la falaise cliff
la cĂ´te coast
le récif de corail coral reef
l’esturaire estuary
la montagne mountain
la rivière river
la colline hill
la gorge gorge
le plateau plateau
la caverne cave
la vallée valley
la terre the world/land
le monde the world
l’arbre tree
la feuille leaf
l’océan ocean
la mer sea
le fleuve  river
le glacier the glacier
l’étang pond
la plage beach
la marée tide
la jungle jungle
la baie bay
un arbuste a bush
la nature nature
l'envrionnement the environment
le climat climate
fondre to melt
geler to freeze
réduire to reduce
réutiliser to reuse
recycler to recycle
le recyclage recycling
une ressource a resource
naturel/naturelle natural
renouvelable renewable
l'atmosphère (m.) the atmosphere
la pollution pollution
polluer to pollute
la couche d'ozone the ozone layer
l'eau (f.) water
le sol soil
semer to plant
un nuage a cloud
une tempĂŞte a storm
gaspiller to waste
l'oxygène (f.) oxygen
♡ Basics:
une école - school (in general), grade school
un écolier, une écolière - grade school student
un collège - middle school, junior high
un collégien, une collégienne - middle school student
un lycée - high school
un lycéen, une lycéenne - high school student
une université - college, university
un étudiant, une étudiante - college student
un professeur, un/e prof (informal)* - teacher
*In France, the word professeur is always masculine, even if the teacher is a woman.Â
♡ School Years and Ages:Â
Cours Préparatoire (CP) = 6 years old
Cours Elémentaire (CE1) = 7 years old
Cours Elémentaire (CE1) = 8 years old
Cours Moyen (CM1) = 9 years old
Cours Moyen (CM2) = 10 years old
Sixième = 11 years old
Cinquième = 12 years old
Quatrième = 13 years old
Troisième = 14 years old
Seconde = 15 years old
Première = 16 years old
Terminale = 17 years old
♡ Equipment - Le Matériel
un bureau - desk
un pupitre - student desk
un cahier - notebook
une calculatrice - calculator
un carnet - notebook
une carte - map
un classeur - binder
une craie - chalk
un crayon - pencil
des devoirs (m) - homework
un dictionnaire - dictionary
une gomme - eraser
le rétroprojecteur - overhead projector
un livre - book
la trousse - pencil case
le papier - paper
une feuille de papier - piece of paper
recto verso - front and back, both sides
un sac Ă dos - backpack
un stylo - pen
un tableau - chalkboard
le cartable - school bag
♡ The School:
classroom -Â une salle de classe
library - la bibliothèque
librarian -Â le/la documentaliste
hall -Â le hall
staff room -Â une salle des profs
cloakroom -Â le vestiaire
toilets -Â les toilettes
laboratory -Â un laboratoire
workshop -Â un atelier
gym -Â le gymnase
the playground - la cour de rĂ©crĂ©ationÂ
sports field -Â le terrain de sports
headmaster -Â le directeur
headmistress -Â la directrice
secretary - la secrétaire
dining hall -Â la cantine
corridor -Â le couloir
caretaker -Â le concierge
school yard -Â la cour
♡ Subjects - Les Matières
English -Â l'anglais
Mathematics - les mathématiques
Modern Languages -Â les langues vivantes
French - le français
Spanish -Â l'espagnol
German -Â l'allemand
Greek -Â le grec
Latin -Â le latin
Physical Science -Â les sciences physiques
Physics -Â la physique
Chemistry -Â la chimie
Biologie -Â la biologie
Technology - le travail manuel éducatif (TME)
Woodwork -Â le travail sur bois
Art -Â le dessin
Computing (IT) -Â l'informatique
Music -Â la musique
Geography - la géographie
History -Â l'histoire
Physical Education (PE) - l'éducation physique et sportive (EPS)
Religious Education (RE) -Â l'instruction religieuse
♡ School Life
lesson -Â un cours
pupil - une élève
to spell - Ă©pelerÂ
to learn -Â apprendreÂ
to discuss -Â discuter
essay - la rĂ©dactionÂ
school uniform - l’uniformeÂ
bell -Â le sonnerie
homework -Â les devoirs
timetable -Â un emploi de temps
to take notes -Â prendre des notesÂ
term/semester -Â un trimestre
detention -Â le retenue
study period - l'étude
un examen - test
♡ Classroom activities and instructions
lever la main - to put one’s hand up
poser une question - to ask a question
Ă©crivez - write downÂ
Ă©coutez - listen toÂ
regardez  - look atÂ
regardez attentivement - look closely
lisez - read
lisez attentivement - read carefully
…le texte - the text
…l'enregistrement - the recording
…la conversation - the conversation
…la vidéo - the video
…l'écran - the screen
ouvrez - open
…votre cahier -  your workbooks
…votre livre - your (text) books
…le manuel - the textbook
cochez la bonne réponse - tick the right answer
je vais vous donner un devoir - I’m going to give you some homework
c'est pour - it’s for
il faut le rendre - you’ve to hand it in
…demain - tomorrow
…la semaine prochaine - next week
…après les vacances - after the holidays
allez, c'est parti! - come on, let’s start!
faites moins de bruit, s'il vous plaît! - quieten down, please!
taisez-vous! - be quiet!
(Almost) every outfit Kirsten Dunst wears in Marie Antoinette (2006)
Costume design by Milena Canonero
Emma. 27. A blog for Classic Literature, language learning, flowers, and aesthetic
117 posts