I just discovered TV Tropes' Wild Mass Guessing page for Arthurian legend. If you haven't read it, check it out. It's absolutely wild. For example, we have...
The theory that Merlin stole Kay’s powers
The theory that Guinevere is sterile segueing into the theory that Arthur is a cis female segueing into the theory that Arthur is Mordred’s mother segueing into the theory that Guinevere is male and Lancelot is gay
The theory that Guinevere wasn’t a historical figure but Arthur and Lancelot were (and Arthur was female)
The theory that Arthur has already returned and its possible Arthur subtheories (Winston Churchill, the Duke of Wellington, Queen Elizabeth I, Prince Harry, Sonic the Hedgehog…)
The theory that Merlin is John the Apostle
The theory that Isolde is Tristan’s mother (ick)
The theory that all versions of the legends, medieval and modern, are retellings by different characters
Also, TV Tropes is a wiki, so you can add your own theories to the page.
Since my last post seemed to be helpful to a lot of people, I thought I’d make another to share some additional resources. This list includes a bunch of stuff, meant for Jewish people in general. I would definitely encourage you to explore them! There’s a lot of useful stuff here. Goyim are welcome to reblog, just please be respectful if you’re adding tags or comments. Jewish Multiracial Network, an organization for multiracial Jewish families and Jews of Color Sefaria, a free virtual library of Jewish texts Sephardic Studies Digital Library Museum “The SSDC includes key books, archival documents, and audio recordings that illuminate the history, culture, literature, politics, customs, music, and cuisine of Sephardic Jews all expressed in their own language, Ladino.” (from their website) The SMQN, an organization for LGBTQ+ Sephardic and Mizrahi Jews Keshet, a group for LGBTQ+ Jews JQY, a group for LGBTQ+ Jews with a focus on those in Orthodox communities Queer Jews of Color Resource List (note: this list is way more than just resources, there’s a LOT there) JQ International: “JQ celebrates the lives of LGBTQ+ Jews and their allies by transforming Jewish communities and ensuring inclusion through community building, educational programs, and support and wellness services, promoting the healthy integration of LGBTQ+ and Jewish identities.” (from their website) Jews of Color Initiative, an organization dedicated to teaching about intersectionality in the Jewish community, focuses on research, philanthropy, field building, and community education Nonbinary Hebrew Project: It’s hard to describe, but they’re working to find/create/add suffixes that represent nonbinary genders in Hebrew. If you speak Hebrew/another gendered language, you might know what I mean about gendered suffixes. Jewish Mysticism Reading List (These are related to our closed practices, goyim should NOT be practicing these things) Ritualwell (you can find prayers and blessings related to specific things here, I personally like that they have blessings related to gender identity) Guimel, an LGBTQ+ support group for the Jewish Community in Mexico. The site is in Spanish. I’m not a native speaker, but I was still able to read a little bit of it. SVARA: “SVARA’s mission is to empower queer and trans people to expand Torah and tradition through the spiritual practice of Talmud study.” (From their website) TransTorah is definitely an older website, but there are still some miscellaneous pdfs and resources up on the “Resources” page. Jewish Disabilities Advocates: “The JFS Jewish Disabilities Advocates program was created to raise awareness and further inclusion of people with disabilities within Jewish organizations and the larger Jewish community.” (from their website) Jewish Food Society (recipes, have not spent a lot of time browsing here but maybe I should in the future) Jewish Blind & Disabled, an organization that operates mainly in providing accessible housing and living. Jewish Braille Institute International: “The JBI Library provides individuals who are blind, visually impaired, physically handicapped or reading disabled with books, magazines and special publications of Jewish and general interest in Audio, Large Print and Braille formats.” (from their website) Their services are free!)
I'm a big fan of Madoc ap Uther, although I haven't written much about him yet. Here are some of my thoughts on him, not all of which are characterization-related but hopefully will be helpful:
He's described as "protector of happiness" (in "Madawc Drut", Marged Haycock's translation), which I find really interesting, as well as "a citadel of prowess/through feat and jest". Protector of happiness could be referring to his humor entertaining people, to his martial prowess keeping them safe, or both. (The same goes for the title itself: "drut" could mean bravery or foolhardiness but could be related to "drúth", Old Irish for jester).
Either way, it sounds like a sort of a duty, like this is something he feels obligated to do, which is obvious if he's a warrior but says a lot about his personality if he feels obligated to make jokes and keep others happy. Maybe there are some citadel walls around his inner nature and emotions; that might be a stretch in terms of literary interpretation, but potentially interesting in terms of characterization.
He seems to be very well-liked and seen as a merry fellow, but he definitely has a serious side: "before {he} was slain / he pledged himself by his hand", which is rather cryptic and suggests a sense of duty as well as a dire circumstance.
He was the son of Uther but didn't become king, so he could be Arthur's older brother who was killed before Uther died or a younger brother who didn't succeed Uther because Arthur was the eldest son (which would suggest that Arthur was raised by his biological parents). He could also be a younger brother who was the heir but was killed before Uther died (if Arthur was raised by Ector/Cynyr), but he is Eliwlod's father, so he was old enough to have children at the time of his death, which makes the last option seem less likely.
Skene's translation of "Marwnad Madawg"/"Madawc Drut" is much longer and says that he was killed by "Erof", but Haycock claims that that's the result of multiple poetic fragments which were on the same page being mashed together and that that bit is actually part of a lost poem about King Erof, AKA Herod, being dragged down to Hell. I think her translation is generally considered more reliable (and seriously doubt that Madoc was killed by King Herod, though that would be interesting).
He might be referred to as "{t}ransgressing" and "a famous leader" in a poem along with other heroes like Bran, Arthur, and Alexander the Great, but Madawg/Madog/Madoc is not a rare name. There are at least two different Madawgs mentioned in the Black Book of Carmarthen (ap Maredudd and ap Gwyn) who definitely aren't him and one who might be him but might not. As it is, the only pretty-certain references to him are "Madawc Drut" and a brief mention in Arthur's dialogue with the eagle. This is just about all the information we have to go off of, so my fondness for him comes entirely from "Madawc Drut", which is, unsurprisingly, from The Book of Taliesin.
Do we have any Madoc ap Uther/Madawg ap Uther fans out there? I'm trying to combine him with the more "continental" legends bc I think it'd be interesting but I'm wondering if anyone's written him before or has some characterization thoughts?
I had a realization the other day:
Gawain was supposed to be the narrator of the Grail Quest.
Before Vulgate cycle and Sir Bors, the only other participant of the Grail Quest was Gawain. Gawain was used as a foil for Percival's story - a counterpart for Percival's character arc.
When reading Chretien's (unfinished) Grail story, it was always funny how Gawain takes up a significant chunk of the tale, but looking back at every version of the Grail cycle, there's this general trend that Percival was never going to return to Camelot to report the entire adventure to Arthur.
Percival's story is meant to end with him staying in the Grail Kingdom. So, someone else had to tell the story so it could be "passed down" and preserved as "history".
And that someone, had to be Gawain, the then-premier hero of the romances and Chretien's favorite.
Gawain isn't just the deuteragonist in Percival's story, he's also the one lives to tell the tale of Sir Percival.
Of Course, Robert de Boron comes along, and suddenly, the Grail Quest is everyone's adventure, but that's a different story...
Palamedes, oh, Sir Palamedes. We all know this man. Either he’s crying in front of wells or he’s on the hunt for the Questing Beast. The question is: how much do we know about his family? Some of us know that his father’s name is Esclabor and that he has a brother named Safir. In other Arthurian narratives, he has more family. As such, I did a deep dive by researching several different Arthuriana, three from the thirteenth century, one from the fifteen century, two from the sixteenth century and two from the 20th century.
The first one that we’re exploring is “Guiron le Courtois” from the Palamedes romances, written in the 13th century by an unknown author. In the narrative, around the time of the crowning of Arthur as King, the Roman emperor throws a party because his daughter got married. The emperor is brought tributes of different kinds, including people to be his slaves. A young man between 24 to 30 years old called Esclabor, his wife, several of their children (including a two-month-old Palamedes, who is named after his grandfather) and Esclabor’s brother, Arsafar, are brought from Babylon to the Roman emperor (Cadioli & Lecomte, 2021; Löseth, 1890).
It just so turns out that at that exact same moment someone attempts to kill the Roman emperor and Esclabor saves his life. More events happen, but the point is that Esclabor earns his and his family’s freedom. Esclabor asks permission to the emperor for leave so he can through Logres and then disembark at Northumberland. The emperor grants his request with much regret since he has come to consider him as a son. The family arrives safe and sound to their destination. On the way to Logres, they meet King Pellinor who is out on a hunt and he and Arsafar save his life, when two knights try to kill the king. This causes for them to have favor in King Arthur’s court (Cadioli & Lecomte, 2021; Löseth, 1890).
On the other hand, in another version of “Guiron le Courtois”, it is mentioned that Palamedes has a sister named Florine, whose lover, the Knight of the Castle of the Three Roses, died of love for her. He leaves his own eulogy carved in a marble staircase, talking of whose lover he was and for some knight to avenge him (Lathuillère, 1966).
On the other hand, in the Post-Vulgate of the “Lancelot-Grail”, written by several unknown authors in the 13th century, during the Quest for the Holy Grail, Galahad and Bors lodge at Esclabor’s home. Esclabor narrates to them that he is from the area of Galilee and as a young man he decided to travel to Britain to see and test how great the knights of the area were. He arrives during the start of Arthur’s reign. He stays in the court for a bit, everyone assuming he is a Christian. One day, they bring a beautiful young lady, whose father was a giant the knights killed (Asher, 1996).
They tell her that if she becomes a Christian, they’ll give her riches and someone to marry. She refuses, telling them that she would rather die. No one asks for her until Esclabor does to the amazement of Arthur. Arthur asks him what he is going to do with the young lady since she isn’t a Christian. Esclabor proceeds to tell the king that he’s a pagan just like the young woman and that that’s fine by him. It earns him the nickname “the Unknown” since Arthur thought he knew him, but it turns out he didn’t at all (Asher, 1996).
Esclabor and the young lady go on to marry. They have twelve sons, Palamedes being the eldest. One afternoon, during family lunch time, they all hear about the Questing Beast. Esclabor decides to hunt it down, alongside his eleven sons. Palamedes can’t make it because he’s sick at the time. The quest doesn’t well since Palamedes’ eleven younger brothers die at the hand of the Questing Beast, while Esclabor is badly wounded. This makes Palamedes swear that he’ll hunt down the Questing Beast to avenge his brothers (Asher, 1996).
Similarly, the 13th century “Prose Tristan” written by Luce de Gat and Helie de Boron, is in agreement with the Post-Vulgate in mentioning that Palamedes is the son of Esclabor and that he has eleven brothers. Moreover, he uses a black shield and wields two swords, which makes distinguishable (Curtis, 1994).
In contrast, in Thomas Malory’s “Le Morte d’Arthur” from the 15th century, Palamedes is stated to have only two brothers. Their names are Saphir and Segwarides (whose wife Tristan sleeps with, which similar with the Prose Tristan but Segwarides isn't Palamedes' brother in that narrative) (Malory, 2009).
Moreover, in the 16th century Spanish Arthuriana “Tristán de Leonís y el rey don Tristán el joven, su hijo”, Palomades (as Palamedes is called) is mentioned to have two brothers, Garacón and Separ (Safir), which coincides with Malory but the name of one of the brothers is different. In the second part, Palomades is still hung up on Iseo (Isolde) a decade or so later after she died. He sees that Iseo’s daughter of the same name resembles her mother a lot and decides to kidnap her so he can have the chance he didn’t have with her mother. A relative of “Tristán el joven” kills Palomades in order to rescue young Iseo from her captor. Naturally, Palomades’ brother Garacón appears to avenge his brother, and he gets killed (Cuesta Torre, 1997).
Then, comes Palemedes' cousin Salandro to avenge his cousins and he gets killed as well. Afterwards, Salandro's brother Amagrafo comes to avenge his brother and cousins and gets killed too. “Tristán el joven” hangs their shields and arms for exhibition as an example of what happens to those who come fight against him or something like that (Cuesta Torre, 1997).
Earlier in the same narrative, it is mentioned that Palomades is a descendant of Ebalato, whose shield belonged to “Joseph Abarimatía.” Because of the shield’s miraculous properties, Ebalato becomes a Christian. However, he’s in incarcerated for becoming a Christian and he dies in prison. His wife (whose father is called Palomades) gives birth to twins, whom she raises as Christians. However, their descendants return to their ancestors’ religion (Cuesta Torre, 1997).
Ebalato is the Spanish equivalent of Evalach, a companion of Joseph of Arimathea in the Vulgate. He is also called Evalach the Unknown, just like Esclabor is also called the Unknown later in the Post-Vulgate narration (Chase, 1993; Asher, 1996).
In addition, Evalach was gifted by Joseph of Arimathea a shield that belonged to him (Chase, 1993), which is similar to the Spanish narrative. The mention of Evalach in this narrative essentially makes Palamedes distantly related to Lancelot and Galahad since their ancestor Nascien was the brother of Sarrassinte, who was married to Evalach (Chase, 1993). The only thing that differs between narratives is the death of Evalach, since Ebalato dies in prison, while in the Vulgate Evalach dies centuries later after he meets Galahad who gets the shield of his ancestor (Cuesta Torre, 1997; Chase 1993).
Lastly, in the Vulgate, it is mentioned that Segurades has a nephew called Canagues, who was his squire (Carroll, 1993). Meanwhile, in the 16th century Portuguese Arthuriana “Memorial das Proezas da Segunda Tavola Redonda” written by Jorge Ferreira de Vasconcelos, it is mentioned that “Monsolinos de Sulfocia” is the son of Palamedes and that he uses dual swords like his father. Moreover, he has a cousin called “Leonces de Renel”(De Vasconcelos, 1867).
If all these sources are conflated together, it can be thus deduced that:
Esclabor and his wife are parents to twelve sons and one daughter. Out of the twelve sons, only four are mentioned by name which are Palamedes, Safir, Segurades and Garacón. Their daughter is Florine.
Arsafar is Escablor’s younger brother. His sons are named Salandro and Amagrafo.
Palamedes is the eldest son (or the youngest one). He has a son named Monsolinos of Suffolk.
Safir is most likely the father of Canagues, who later becomes his uncle Segurades’ squire. Meanwhile, Leonces de Renel is most likely the son of either Segurades or Garacón.
The name Palamedes is a family name, seeing as there was an ancestor named Palamedes. In turn, Esclabor’s father was named Palamedes, whose grandson was also named Palamedes as well.
Palamedes is a descendant of Evalach and Sarrassinte, sister of Nascien. That makes him a distant relative of Lancelot and Galahad who are descendants of Nascien.
References
Asher, M. (1996). The Post-Vulgate, part II: The Quest for the Holy Grail. In N. J. Lacy (Ed.), Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation: Vol. V (pp. 110–289). Garland Publishing, Inc.
Cadioli, L., & Lecomte, S. (2021). Il ciclo di Guiron le Courtois. Romanzi in prosa del secolo XIII. Roman de Meliadus. Parte prima. S.I.S.M.E.L. Edizioni Del Galluzzo.
Carroll, C. W. (1993). The History of the Holy Grail. In N. J. Lacy (Ed.), Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation: Vol. II (pp. 115–238). Garland Publishing, Inc.
Chase, C. J. (1993). The History of the Holy Grail. In N. J. Lacy (Ed.), Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation: Vol. I (pp. 1–163). Garland Publishing, Inc.
Cuesta Torre, M. L. (1997). Tristán de Leonís y el rey don Tristán el joven, su hijo: (Sevilla, 1534). Universidad Nacional Autónoma de México.
Curtis, R. L. (1994). The Romance of Tristan: The Thirteenth-century Old French “prose Tristan.” Oxford University Press.
Ferreira De Vasconcelos, J. (1867). Memorial das Proezas da Segunda Tavola Redonda (M. Bernardes Branco, Ed.; 2nd ed.). Typ. do Panorama.
Lathuillère, R. (1966). Guiron le courtois: Étude de la tradition manuscrite et analyse critique. Librairie Droz.
Löseth, E. (1890). Le roman en prose de Tristan, le roman de Palamède et la compilation de Rusticien de Pise: Analyse critique d’après les manuscrits de Paris (E. Bouillon, Ed.). Macon, Protat Frères, Imprimeurs.
Malory, T. (2009). Sir Thomas Malory’s Morte Darthur: A New Modern English Translation Based on the Winchester Manuscript (D. Armstrong, Ed.). Parlor Press LLC.
Since I posted this, another of my closest friends came out as aroace.
I’m quickly running out of allo people I know more than tangentially.
I‘ve been wondering about something. Last year, I found out that being asexual was a thing, not just a quirk of mine… then realized that five of my friends already privately or publicly identified as such. Consider that: asexuals are estimated to make up about 1% of the population yet account for about 40% of my friends. Is that just a weird coincidence, are ace people more likely to gravitate toward each other (due to their likely disinterest in certain topics of conversation or general vibes or goodness knows what), did the experts significantly underestimate how many asexuals there are, or some combination of the three? I suspect it’s the third but I’m not sure to what extent each thing is a factor. Any thoughts?
Gawain's son Widwilt canonically packs pistols.
if you could give one (1) arthurian character a gun, who would it be and why?
In further research into Yiddish collections of Arthuriana, my father found a story of Gawain. You'll never guess what it is, I guarantee. Go on, guess. You're wrong.
It's a Yiddish story about Sir Gawain becoming Emperor of China.
May I propose a quite likely erroneous theory for why Gawain is associated with May?
His name.
Even if that etymology is wrong, it could have been influential, to the source or to the scholarship. At any rate, it’s a compelling reason to celebrate Gawain in May.
Ellian my friend Ellian I'm going mad please help me locate the source for Gawain's birthday on May 1st I remember seeing it and now I can't verify to save my life. Phoning a friend rn.....thank you<3
okay im trying to find it right now but one of the earliest mentions of it on tumblr i can find is from lou's blog here and lou mentions here that it's from an academic article
Other translations of Culhwch and Olwen read:
For Comparison, here are Guinevere's servants, Ysgyrdaf and Ysgudydd:
Apparently, these two aren't as fast as Arthur and Bedivere...
In which I ramble about poetry, Arthuriana, aroace stuff, etc. In theory. In practice, it's almost all Arthuriana.
215 posts